Pueblos originarios

Denuncian discriminación contra una niña mapuche en una escuela de Sarmiento

Wilum Waienguesh/ Marimari kom pu che. A nuestros pu peñi, lamngen, a los diferentes Pueblos Originarios, organizaciones sociales y a la sociedad en general.

Nosotros, José Jaramillo, en mi calidad de Longko de la Comunidad Mapuche Tehuelche "Otron Lafken" y Cristina Liempichun, en mi calidad de werken de la Comunidad Tehuelche-Mapuche "Sakamata - Liempichun, Paraje Payaniyeo" ambas Comunidades de la provincia del Chubut y como padres de la menor M. J. L, queremos poner en conocimiento una situación acontecida el 4 de noviembre de 2020 en la Esc. Provincial Nº 28 "Independencia" de la ciudad de Sarmiento, Chubut, a la cuál asiste nuestra hija.

Consideramos importante hacer pública esta situación que consideramos de extrema gravedad dado a que involucra a una menor de edad y miembro del Pueblo Mapuche Tehuelche.

Los hechos ocurridos el 4 de noviembre son en base a una actividad propuesta por la docente a cargo del grado, en torno a la efeméride correspondiente al 3 de Noviembre, establecido en la Provincia de Chubut como Feriado Provincial en "Conmemoración del día en que las tribus Tehuelches y Mapuches le juraron fidelidad y lealtad a orillas del Arroyo Genoa a la bandera argentina".

En la actividad propuesta se comenta de manera sintética el motivo del feriado y se solicita a los/as niños/as realizar una actividad resaltando la importancia de tal hecho.

Frente a ello, como padres que participamos activamente en el proceso educativo de nuestra hija, le planteamos a la docente nuestro desacuerdo con el espíritu de la ley que consagra este feriado, dado a que, como miembros del Pueblo Mapuche y Tehuelche de la provincia del Chubut, consideramos que se trata de una interpretación falaz de un escrito realizado por George Musters en su libro "Vida entre los patagones", en el cuál en ningún momento de dicho escrito menciona la "jura de fidelidad y lealtad a la bandera argentina". Asimismo, se le facilitó material audiovisual que tiene que ver con dicha argumentación, en todo momento esta comunicación se realizó en un tono cordial y consta en los mensajes enviados.

Luego de esto, recibimos un mensaje de la Sra. Vicedirectora de la Escuela, el mismo lo realizó a través de un audio enviado a un grupo de WhatsApp de padres (con más de 20 contactos) del curso al cual asiste nuestra ñawe-zomo püñeñ/kalmen. En dicho audio, la Sra. Vicedirectora, con evidente molestia, manifiesta que no se respeta el trabajo del docente y que cuando se da una actividad, la misma se debe realizar sin cuestionamientos, dice que ella respeta todas las descendencias, pero pide respeto por el trabajo del docente. Asimismo, en un claro tono amenazante sostiene que "el alumno que no presentó un trabajo o efeméride, después no vengan a reclamar notas, calificaciones ni nada, después no vengan a exigir nada, desde ya les estoy aclarando esto".

Luego de reiterar en numerosas ocasiones que existió una supuesta falta de respeto, finaliza diciendo en un claro tono de amenaza "todo tiene su límite, no quiero volver a ver ni a leer mensajes que le digan a la seño lo que debería agregar o lo que no" y en un acto inadmisible soberbia manifiesta que nosotros "no tenemos en claro que es un docente o no saben separar las cosas, la escuela es la escuela y las situaciones personales son personales".

Queremos manifestar nuestro profundo malestar y tristeza por el contenido, tono y forma del mensaje de la Sra. Vicedirectora y nos sentimos sumamente agraviados por múltiples motivos:

a) En principio, la Sra. Vicedirectora falta la verdad al mencionar que le faltamos el respeto a la docente. En todo momento nos dirigimos hacia ella de manera respetuosa y con el ánimo de contribuir en la educación de nuestra hija.

b) Entendemos el mensaje como una clara amenaza y con el objetivo aleccionador y disciplinador, dado a que si bien la respuesta era hacia nuestra familia, nos expuso frente a todo el curso cuando se podría haber conversado el tema de manera privada y sin exponer a nuestra hija a esta angustiante situación.

c) En todo momento evidencia una molestia frente a la participación que como padres tenemos ante la educación de nuestra hija. El tono es sumamente autoritario, disfrazado de disciplina.

d) Consideramos totalmente estigmatizante que se dirija de esta manera hacia nuestra familia, ambos padres pertenecemos a los Pueblos Mapuche y Tehuelche y siempre hemos llevado adelante un compromiso por la revalorización cultural de nuestra identidad y pretendemos aportar desde la diversidad cultural.

Por todo lo expuesto, como padres comprometidos con la educación de su hija y miembros de Pueblos Originarios preexistentes en estos Territorios, hemos tomado la determinación de solicitar a las autoridades correspondientes que intervengan frente a este agravio motivado por el desconocimiento de las pautas culturales, que ejercemos como miembros de los Pueblos Originarios.

Solicitamos a las autoridades educativas de la Región V y del Ministerio de Educación de la Provincia del Chubut que inicie las actuaciones correspondientes para revisar este tipo de comportamiento por parte de la Sra. Vicedirectora, que entendemos que no se corresponden con el rol profesional y pedagógico en el marco de la educación pública.

Asimismo, la Constitución de la Provincia del Chubut, en su art. 34 garantiza la Educación Intercultural y Bilingüe (EIB) y la Ley de Educación Provincial en su artículo 74 establece, entre otros aspectos:

- Propiciar instancias institucionales de participación de los pueblos indígenas y migrantes en la planificación y gestión de los procesos de enseñanza y de aprendizaje.

- Asegurar el derecho de los pueblos indígenas y migrantes a recibir una educación intra e intercultural y bilingüe que ayude a revitalizar, utilizar y desarrollar sus lenguas así como a preservar, fortalecer y recrear sus cosmovisiones, pautas culturales, identidades y costumbres, reconociendo su pertenencia a un espacio territorial a fin de evitar el desarraigo y la migración a los espacios.

- Incentivar el auto-reconocimiento y la construcción identitaria de los/las estudiantes de pueblos indígenas y migrantes así como el acceso a culturas y lenguas diferentes.

Como padres y miembros de Pueblos Originarios estamos comprometidos con la educación de nuestra hija y también consideramos fundamental que se respeten las pautas culturales y derechos que nos asisten. Consideramos muy importante que la Esc. Prov. Nº 28 a la que asiste nuestra hija pueda contar con la modalidad EIB dado a la numerosa cantidad de niños/as Mapuche Tehuelche que asisten a la misma. Estamos convencidos que la diversidad cultural es un aporte y contribuye a una sociedad más justa y equitativa.

Por último, queremos expresar que ésta determinación la tomamos luego de muchas reflexiones y en salvaguarda de los derechos de todos los niños/as mapuche-tehuelche y sus familias porque no queremos más avasallamiento cultural, atropellos a nuestras creencias, tergiversación histórica y vulneraciones de derechos hacia nuestros Pueblos.

José Jaramillo (Longko) Comunidad Mapuche- Tehuelche Lof "Otron Lafken".

Cristina Liempichun (werken) Comunidad Tehuelche Mapuche "Sakamata- Liempichun, Paraje Payanieo".

Se reciben adhesiones al correo: crisol209@hotmail.com